hu.news

XIV. Leó Spanyolország iszlám megszállását "találkozásként" és "párbeszédként" karikírozza.

Ma a spanyolországi polgári hatóságokkal és diplomáciai testületekkel folytatott találkozóján XIV. Leó Spanyolország elnyomó iszlám megszállását (711-1492) a konfrontáció, de a vallások közötti párbeszéd és találkozás helyszíneként is ábrázolta:

"Az iszlám jelenléte az Ibériai-félszigeten például régóta fennálló politikai, kulturális és vallási valóságot jelentett.

Ebben az időszakban nemcsak konfrontáció zajlott, hanem kísérletet tettek arra is, hogy teret teremtsenek a keresztények, a muszlimok és a zsidók közötti érintkezésnek, beszélgetésnek és párbeszédnek az igazság jelentéséről.

A X. (Bölcs) Alfonz által támogatott fordítói iskolában mindhárom vallás szakértői együttműködtek a gazdag arab, görög és héber örökség szövegeinek fordításában, hozzájárulva többek között Averroész (1126-1198) és Maimonidész (1138-1204) filozófusok szövegeinek terjesztéséhez.

Különösen Córdoba és Toledo városai váltak a nyelvek, vallások és tudás közötti párbeszéd központjaivá.

Ez az igazság, amelyet az európai városok elárulnak: történelmi rétegződésük, a szolidaritás szövete, amely az évszázadok során formálta különbözőségeiket, és az elkerülhetetlen konfliktusokat új kezdetekké alakította át."

AI fordítás
157